would の使い方 その1 フラーハウス s1e1より
こんにちは!とっても暑いですね!!!
今日はフラーハウスのシーズン1エピソード3のスクリプトで
色々あるwouldの使い方の中の一部を紹介します!
3:17
I can't believe you would fly in from Vegas just to baby sit
(ラスベガスから子守するために飛んできただなんて、信じられないわ)
まず、fly in from について、、、
これは~から飛行機で駆け付ける、~やってくるの意味です。
さて、本題!
この文には何故would が入ってるのでしょうか?
無くても良さそうですよね!
でもあった方がより豊かな表現になります。
それはwouldには【意外性、驚き】を強調して表す
という働きがあるからなんです!
それでは例文!
It is surprising that you would say that!
(君がそんな事言うなんて意外だね!)
それでは!!!