ChisaのLet's enjoy English

英語講師Chisaのブログです。皆さん私と一緒に英語を学んでいきましょう!

夜型を英語で

こんばんは。

そういえばこのブログいつも更新は夜ですね。

ってなことで今日の表現は

夜型

です。

夜型は英語でnight owl 

 

今日の例文はシンプルに

  • I am a night owl.
    私は夜型です。

それでは!

 

色々な用途に使える、万能な、は英語で?

こんばんは!

毎日料理の献立考えるのすごく面倒ですよね。

我が家の冷蔵庫の中には多目的に使える食材ばかりあります。

色々と試行錯誤を重ねた結果、もう何も考えずにアドリブで

作るのが一番楽という結論に至ったのです。

 

Thai food ingredients

 

 

そこで今日の一言!

 

色々な用途に使える、万能な、

 

それを英語では、、

 

versatile

 

と言います!

またこの単語、多才な多芸な、という意味もあります。

 

それでは例文!

 

  • Tofu is a versatile food and can be used in multiple ways.
    (豆腐は万能な食品で様々な方法でつかえます。)

  • She is versatile in music and can play many instruments
    (彼女は音楽に多才で沢山の楽器を演奏できます。)

ビリヤードは英語で?

こんにちは!

最近すっかり暑いですね!

暑い日にはプール泳ぐと気持ちいいですよね。

そのプール、、、、

つまりpoolですが、

英語ではビリヤードの意味になります。

では、ビリヤードって英語では言わないの?と皆さん疑問に

思われるかも知れませんが、そうです!

普通はpoolと言います!

 

ビリヤードをするは、

Play pool とか Shoot pool と言います

 

ここで、アメリカのジョークを一つ!

  • You might be a redneck If you were shooting pool when any of your kids were born.
    (もし子供が生まれる際にあなたはビリヤードをしていたら、あなたは田舎者かもしれない)

「shoot pool redneck 」の画像検索結果

 

 

超イケてる!は英語で? フラーハウスより s1e3

こんばんは!

今日は久々にフラーハウからの一言です。シーズン1エピソード3

エピソードの冒頭に何度も出てくるスラング、、、、

on fleek

これ、日本語で言うところの、

超イケてる!もしくはキマってる!

という意味です!

主に服装とか、髪型、メイクなど外見がイイ感じな事を表します!

Frida On Fleek Mug

では例文!

 

  ・I follow Laura on insta to stay updated on new fashion trands.She's always on fleek!
 (ファッショントレンドに付いてゆくためにローラのインスタをフォローしてるよ。

 彼女いつも超イケてるよね!)

 

それではおやすみなさい!!!

 

 

~で通用する、は英語で?

こんばんは!

今日の一言は、

~で通用する

デス!

良く言いますよね、

「えっ!ハーフかと思った!ハーフでも通用するよ!」

とか

「その腕前はプロでも通用するよ!」

とか。

これは、pass for ~と言います!

 

では例文です!

  • Naqura Jun passes for a Thai much easier than he passes for a Japanese. 
    (名倉潤は日本人というよりもタイ人として通用する)

名倉潤の兄、名倉教文は山口組の人間?実は逮捕されていた?のサムネイル画像

ちなみに多民族国家のアメリカでは色んな人種がいるので、黒人の血が入ってても
白人にしか見えない人とかもいて、そうゆう人をpass-for-white(白人として通用する)
と表したりするみたいです。

 

 

 

応援の程宜しくお願い致します!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(主婦)へ 

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

 

 

コネを少々利用する、は英語で?

こんばんは!

本日は英語のジョークからです!

He wanted to build a rope factory but first he had to pull a few strings.

 

どうですか、皆さん?笑えましたか(●^o^●)
直訳したら、
《彼はロープ会社を設立したかったが、まず最初に紐をいくつか引っ張らなくてはいけなかった》との意味になります。ロープではなくて、紐から始めたのですね!まぁ、スタートだからしかたないですね。

しかし!

pull a few strings =コネを少々利用する

 との意味を表すイディオムでもあるので、ロープ会社を作るために、コネを少々利用した、、って事にもなりますね!!

 

では、いつも通り例文!

  • I may be able to pull a few strings for you if you really want me to....but it's really up to you.
    (キミのためなら少々コネを使ってあげることも可能かもね、、、本当にそうして欲しいなら、、でもキミ次第だけどね。)

なんか怪しい例文になったけど、、、まぁ、そうゆう時もありマス( *´艸`)

 

 

応援の程宜しくお願い致します!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(主婦)へ 

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

 

 

 

 

誇りとなる経験を表すとき!

こんばんは!皆様お久しぶりです。


最近育児疲れで更新がなかなかできていませんでした。
ここのところ寝返りを覚えた息子はあっちへゴロゴロ、こっちへゴロゴロ。
そして床の至る所にミルクを吐き出してしまうので、大変なのです!

 

前置きはさて置き、、、、

 

今日は、誇りとなる経験を表すときに使うこの表現です!

 

under one's belt 

 

直訳したら、ベルトの下に、という事で、腹の中に収まっているイメージです。

なので、その経験が自分の血となり肉となっているというニュアンスを表します。

  • He has a wonderful life experience under his belt. 
    (彼にはすごい人生経験がある)
  • I have 3 years of hands-on experience in a trading company under my belt.
    (私には貿易会社での3年間の実務経験があります)

 

皆さんにはどんな誇るべき経験がありますか???

 

 

応援の程宜しくお願い致します!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(主婦)へ 

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ