ChisaのLet's enjoy English

英語講師Chisaのブログです。皆さん私と一緒に英語を学んでいきましょう!

続きを気にさせるような終わりの場面、って英語で?

こんばんは!

今日の一言は

”続きを気にさせるような終わりの場面”

です!
なぜこのキーワードを選んだかというと、、、


兼ねてからハマりにハマっていたNETFLIXのオリジナルドラマ
Orange is the new black
の今出ているシーズンのエピソード全て見終わったからです。

最終のエピソードは主人公、および主要キャラクターたちが
絶体絶命のエンディングでした。えーーーどうなっちゃうの?的な。。
そんな所でシーズンを終わらすなんて、気になって気になって仕方ないです!

「OITNB」の画像検索結果

 

てな事で、本題に入ります。

”続きを気にさせるような終わりの場面”

Cliffhanger

デス!

Cliffは崖とか絶壁
Hanger はぶら下がるもの

なんとなく感じ分かりますよね!

 

では例文

  • Did you watch last episode of season 5?
    They left us hanging....that was a major cliffhanger!  
    シーズン5の最終話見た??
    すごいもったいぶるよね、、、
    次どうなるのかほんとに気になる終わり方だったよね!!!

それでは!

お休みなさい!